熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟

诗句网 378 0

岳麓书社推出的这套“古典名著普及文库”,在选目上广泛听取国内名校学者们的建议,收录经、史、子、集四部之中的名著,邀请学有专攻的学者精心注释、翻译,并加以导读。该套书已出版59种51册,欢迎大家购买。

查看书目详情点击:如何学习传统文化?这里有一条捷径 | “古典名著普及文库”已出版59种

熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟-第1张图片-诗句网

1

历代唐诗选编作品极为繁富,据孙琴安《唐诗选本提要》统计,自唐人选编始,历宋、元、明、清,有六百余种,目前存世的也有三百余种。其中最为有名、最为流行的是孙洙的《唐诗三百首》。

熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟-第2张图片-诗句网

“古典名著普及文库”《唐诗三百首》,岳麓书社出版

孙洙的《唐诗三百首》成于清乾隆二十八年(1763),署名蘅塘退士,故而很长一段时间,读者只知蘅塘退士而不识孙洙。孙洙(1711—1778),字临西,一字芩西,别号蘅塘退士,无锡(今属江苏)人,祖籍安徽休宁。乾隆十六年(1751)进士,历官直隶卢龙县知县、顺天府大城县知县、山东邹平县知县,乾隆二十七年(1762),任山东乡试同考官,后改江宁府教授。

孙洙的生平在窦镇的《名儒言行录》有较为详细的记载:“性颖敏,家贫,隆冬读书,恒以一木握掌中,谓‘木生火,可御寒’。清乾隆九年以庠生中顺天举人,考授景山官学教习,除上元县教谕。十六年,成进士,历知直隶卢龙、大城县事。所至必谘访民间疾苦,平时与民谆谆讲叙,如家人父子,或遇事须笞责者,辄先自流涕,故民多感泣悔过。宰大城时,捐廉浚河道,民食其利。公余之暇,诵读不辍,恂恂如书生。后罣误,起复知山东邹平县事。庚辰壬午,两校省闱,所得皆知名士,改江宁府教授。三握邑篆,囊橐萧然,澹若寒素。每去任,民皆攀辕泣送。归举乡饮大宾,至老不废。学诗宗少陵,列入《梁溪诗钞》。著有《蘅塘漫稿》,辑《唐诗三百首》,通行海内。”

民国《邹平县志》卷十四《官迹考》也有较为简要的记载:“孙洙,江南进士,乾隆二十八年知县事,性慈惠,博学能文,尤工书法,后因公左迁,调补江宁府教授,侯曰:‘读书最乐,此获我素心矣。’欢然而去。”其生平事迹另见《梁溪诗钞》《新安孙氏家乘》等。

熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟-第3张图片-诗句网

孙洙编选《唐诗三百首》的目的,在其原序已经交代清楚:“世俗儿童就学,即授《千家诗》,取其易于成诵,故流传不废。但其诗随手掇拾,工拙莫辨,且止五七律绝二体,而唐宋人又杂出其间,殊乖体制。因专就唐诗中脍炙人口之作,择其尤要者,每体得数十首,共三百余首,录成一编,为家塾课本,俾童而习之,白首亦莫能废,较《千家诗》不远胜耶!谚云:‘熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟。’请以是编验之。”

其初衷是不满于《千家诗》的“随手掇拾,工拙莫辨”“止五七律绝二体”“唐宋人又杂出其间,殊乖体制”,要选出“童蒙”适宜的唐诗选本。《唐诗三百首》虽是普及性的童蒙诗选,然而孙洙有自己的考虑,读其序和全书,我们可以知晓他在编选体例和选取标准上是有仔细斟酌的:他对诗歌体裁的选择,做到全面多样;对作者年代的排列,统一先后顺序;对作者身份的选择,一视同仁;对受众范围的设定,侧重儿童。《唐诗三百首》因此得以风行于世,长久不衰。

《唐诗三百首》精选唐代各个时期的唐诗,其选录标准,历来很多人研究。选诗全面是其优长所在,遗憾的是遗漏不少名家名篇:名家有“初唐四杰”之一的杨炯,有“诗鬼”之称的李贺,均是一首未入;名篇有王绩的《野望》,张若虚的《春江花月夜》,李白的《独坐敬亭山》《鹦鹉洲》,杜甫的《春夜喜雨》《茅屋为秋风所破歌》《秋兴八首》,王维的《鸟鸣涧》《使至塞上》,刘禹锡的《秋词二首》(其一)、《竹枝词》(其一)、《石头城》,高适的《别董大》,贾岛的《题李凝幽居》,虞世南的《蝉》,温庭筠的《商山早行》,等等。

熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟-第4张图片-诗句网

2

《唐诗三百首》刻印以后,关于其校订、注译、评析、鉴赏的版本不计其数。据尹雪樵的《〈唐诗三百首〉版本知见录》一文统计,到20世纪90年代,所知的《唐诗三百首》各种版本共计118种,至于近二三十年来的版本,殆无统计,也难以统计。

孙洙的原本早已遗佚,清代《唐诗三百首》的注本较好的主要有章燮《唐诗三百首注疏》、陈婉俊《唐诗三百首补注》、于庆元《唐诗三百首续选》、李盘根《注释唐诗三百首》。其中影响最大的是陈婉俊在清道光二十四年(1844)刊行的《唐诗三百首补注》,此版本的特色在“简而周,切而明”。

陈婉俊,字伯英,江苏上元人,号上元女史,桐城李世芬之妻。李世芬为桐城派大家姚莹外孙,姚莹也因此于道光二十四年为《唐诗三百首补注》作序,评其补注“考核援引,俱能精当”。

陈婉俊《唐诗三百首补注》成于道光二十四年,除了补入杜甫《咏怀古迹》三首之外,基本遵照原本编排,包括五古33首、乐府7首;七古28首、乐府14首;五律80首;七律50首,乐府1首;五绝29首,乐府8首;七绝51首,乐府9首,共计310首。陈婉俊《唐诗三百首补注》尊重原著,保留蘅塘退士的批注,并且在原本基础上,增加了诗人简介。序一交代陈婉俊补注的原因:“《唐诗三百首》为蘅塘退士定本,风行海内,几至家置一编,惜笺注太疏,读者病之。”也说明了该书的特点和意义:“手辑补注八卷,字梳句栉,考核精严,能令读者不假祭獭而坐获食跖,津逮初学,功匪浅鲜。”“书中体例,悉仍其旧。惟少陵《咏怀古迹》诗本五首,蘅塘止录其二,不免漏,今刻仍为补入,俾读者得窥全豹。注则悉依《杜诗镜诠》,未敢窜易一字焉。”所依据的底本是餐花阁本,征引考镜源流,详明确凿。

熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟-第5张图片-诗句网

本次注译以中华书局排印的四藤唫社刊《唐诗三百首补注》为底本,在诗的体裁分类、排序、字词上尽量保持原貌。

本次注译,尽量做到简洁晓畅,将尊重原著和面向普通读者相结合。本书的编排基本按照底本的顺序,每首诗包括导读、注释、译文三部分。导读有作者简介,均是在作者第一次出现的时候略加介绍,作者的介绍包括其生平要略和代表作及风格,或是重要典故,使读者加深对作者的印象,或是古人对作者的评价,从古人的角度来了解作者。导读还包括对诗歌内容、风格、艺术技巧、思想境界等富有特色的部分稍加分析。

本书的注释尽量做到简明,避免烦冗。关于用典,在注明出处的同时减少大篇幅征引;关于人名,大致说明基本信息;关于地名,解释对应的现代行政区域划分;关于重复出现的词语,以每首诗的具体情况为准。

本书的翻译以直译为主,意译为辅。古诗翻译成白话文,它所表达的意境、美感是会丧失的,诗歌所具备的一个因素是跳跃性,也就是诗性,注定其不可用现代白话翻译来替代。所以本书的翻译只能在做到语句的通顺连贯和符合逻辑的前提下,尽量传达诗歌给人带来的美感,尽量保持其语言的诗性。

熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟-第6张图片-诗句网

古人说:“熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟。”古人对唐诗三百首功能的期待更多在于作诗和吟诗。从现代角度看,熟读唐诗的意义不仅仅在于加强文化素养,还应该有更多思考。倘若我们带着问题意识去读《唐诗三百首》,或许会有一些新的发现。

比如读不同类型的诗,它的用词有自己的词汇圈,山水田园诗有山水田园诗的常用词汇,边塞诗有边塞诗的常用词汇。再如从技法上看,唐诗从初唐的朴素到晚唐的精致,可见其手法的发展变化;从初唐五言诗和晚唐李商隐、温庭筠的诗歌对比就可以看出,诗越往后,技巧越精湛。从表达方式上看,山水田园诗喜用白描手法,咏史诗则喜用典。

我们甚至还可以发现一个文化现象,“汉唐”连称是有来由的,唐诗中处处可见其对汉代的向往。不管是用典还是借用古迹词汇,还是吟咏历史人物,几乎信手拈来,如用汉宫、汉苑等代指唐宫等建筑,如对贾谊、诸葛亮等人的追怀,都可以明显看出唐代对汉代的推崇尊尚。还有唐诗中一些短诗如五言绝句,极爱选取生活中平常普通的小人物、小细节、小物件等,来体现作者的用意之深远、技巧之高超。总而言之,熟读《唐诗三百首》,总会有新的发现、新的感受和体会。

熟读唐诗,了解传统文化,在每个时代都有不同的意义,一代一代的传承,使得《唐诗三百首》呈现活泼的生机。《唐诗三百首》流传两百余年以来,受其启发和影响,涌现不少唐诗选本,这也是《唐诗三百首》得以经典流传的原因所在。本书借复兴传统文化的时代潮流,希望《唐诗三百首》能有更广泛的流传。当然,限于编者学力学识,书中错漏在所难免,恳请读者指正。

本文为岳麓书社“古典名著普及文库”《唐诗三百首》前言,作者敖炼。

熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟-第7张图片-诗句网

熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟-第8张图片-诗句网

《唐诗三百首》

作 者:[清]蘅塘退士 编选;敖炼 导读、注译

定 价:¥32.00

唐诗作为中华优秀传统文化遗产之一,反映了当时的社会生活和人们的精神世界。唐代诗人众多,作品宏富。《唐诗三百首》是一部流传很广的唐诗选集,共选入唐代诗人77位,计313首诗。《唐诗三百首》是现代读者接触中国古典诗歌最好的入门书籍。本书以蘅塘退士《唐诗三百首》为底本,加以导读、注释与翻译,是众多《唐诗三百首》中的优良普及版本。

熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟-第9张图片-诗句网

标签: 唐诗三百首

抱歉,评论功能暂时关闭!