《卷珠帘》赏析

诗句网 650 0

  鄙人向来不喜听歌,此曲一出,却被深深吸引。大概是因为其缠绵哀婉的曲调和凄美的歌词多少含有宋词婉约的元素吧。久违了,从千万首流俗的歌曲中,那种古典的风味!

  从网上搜得一些评论,有些文笔畅达,还是不错的。但总感到不足,因为反复听歌读词,并没有发现殉情的意趣所在。希腊古典悲剧中美的毁灭程式,不知不觉地影响着当代评论者。

  《卷珠帘》歌名最早源于李白的《怨情》:“美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。但见泪痕湿,不知心恨谁。”但这首曲子可能受魏夫人《卷珠帘》的影响更深:“记得来时春未暮,执手攀花,袖染花梢露。暗卜春心共花语,争寻双朵争先去。多情因甚相辜负,轻拆轻离,欲向谁分诉。泪湿海棠花枝处,东君空把奴分付。”因为长短句的形式更善于表达婉转的情致。然而,此曲表达的忠贞不渝跟两位古人诗句的哀怨或负心截然不同。

  “镌刻好,每道眉间心上”女主人公工于丹青,但这次不是一般地作画,画的是她的心上人。无需构思,因为形象早已成竹在胸,且刻骨铭心,所以挥毫间每一道线条都那么沉着有力,如同入木三分的雕刻一般。

  “画间透过思量”,此画不仅神形毕肖,而且倾注了主人公全部的心血与情感。

  “沾染了,墨色淌;千家文,都泛黄”这新鲜的画作,墨迹未干,还在绢或纸上渗透,就已经使千家的名文都黯然失色了。因为千家文自是千家文,描述的是他人的情愫,远不及当事者当下的情感那么丰满真切。

  “夜静谧,窗纱微微亮”有解读为天快亮了,实在是胆大心粗。“窗纱微微亮”,并不是从亮着灯的室内看到的情景,如果是那样,外面的天应该已经大亮,曙光透进来,使灯烛暗淡才会发觉。正常情况下,夜间室内有灯,看窗纱外应该漆黑才对。而且与“夜静谧”不相协调,因为天大亮时,外面一定是人声鸟语喧嚣的。此时应该是夜深人静,从外面看到或想像的情景——佳人已经画到子夜。歌词思维是跳跃的,且用词简练,许多东西省略了,要读者自己去合理补充。

  “拂袖起舞于梦中徘徊,相思蔓上心扉”,也许是累了,靠着几案打盹,或者和衣而睡。醒有所思,睡有所梦。梦中为良人拂袖起舞,但醒来,良人并不在身边,又重新陷入思念。最初只听歌曲时,笔者想当然地认为是“相思漫上心扉”,后来看原歌词,居然是“相思蔓上心扉”一叹!前者真成了张信哲的《爱如潮水》了,相思没那么汹涌澎湃;后者则成了李清照《声声慢》的“剪不断,理还乱”,如菟丝子、汝萝那样的藤蔓植物一样纠缠着爬上心扉。相思应该是这样绵长的。一字之差,天悬地隔。

  “她眷恋,梨花泪”,有人读解为“她眷顾自己梨花春带雨的样子”,把女主人公误解成有自恋癖了。这一句的宾语缺失,容易把不是宾语的“梨花泪”误当成宾语,即他眷恋的是心上人,而不是自己的眼泪。而且前后正好构成因果关系,因为她眷恋心上人,所以她流泪了。当然,她流泪的样子在外人看来犹如梨花带雨,令人怜惜。

  “静画红妆等谁归,空留伊人徐徐憔悴”仿佛良人还活着,或虽无身形,其灵魂就在近处欣赏着自己。所以佳人事死如事生,还是平静地画好妆,似乎在等待他归来。歌词中,“等谁”、“为谁”其实都是无疑而问,作为第三方观察者,固然不知其心上人为谁,于佳人自己显然是不言自明的。但相思苦苦催逼,故伊人渐渐憔悴。

  “啊,胭脂香味,卷珠帘,是为谁;啊,不见高轩,夜月明,此时难为情。”画妆的胭脂发出淡淡幽香,此胭脂也许并非实指,而是代指佳人本身的香气,甚至香气也可能只是象征其高洁的性情。她为良人的归魂卷起珠帘。不见是反语,是正见的意思,古诗中常用的“君不见”句式——难道你没有看见夜月正明吗?佳人在高楼上明月下形影相吊,此情此景,情可以堪?相思越是孤寂越是难忍!这一节极尽凄凉清冷。

  “细雨落入初春的清晨,悄悄唤醒枝芽”细雨润物无声,新绿抽吐,我们的女主人公完全无心看风景,如孔子闻《韶》,三月不知肉味,其用情之深也如此。

  “听微风,耳畔响,叹流水兮落花伤。”转眼间已到了暮春,“听微风,耳畔响”不能连在一起理解,否则就有耳听微风,微风在耳畔响这种重复罗嗦的毛病。耳畔响的应该是流水声,而落花应该是看得见的。听着风声水声,看见春花飘落,随流水而去。伤春的情怀油然而生,即使是普通人也会这样,何况是相思中的佳人!

  “谁在烟云处琴声长”此句有两种解释,一种是烟云深处传来悠长的琴声,令女主人公的相思之情在外景和事件衬托下达到情景交融的地步;一种是佳人走入乱山深处,寓景伤怀,自弹琴曲。而烟云处往往远离尘寰,暗示隐居或遁入空门,以她一生的孤寂,来守护一世的真情!我更倾向于后者。

  中国的悲剧不一定要殉情。活着,怀念死者,天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期,较之殉情,往往更能令人叹惋。

标签: 美人卷珠帘

抱歉,评论功能暂时关闭!